<十五从军征>中"家中有阿谁"的"阿"的读音

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/06/28 10:04:46

  1. 阿(ē):语气词,没有实在意义。

  2. 《十五从军征》出自《乐府诗集·横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》。原文:

    十五从军征,八十始得归。

    道逢乡里人:“家中有阿(ē)谁?”

    “遥看是君家,松柏(bǎi)冢(zhǒng)累累。”

    兔从狗窦(dòu)入,雉(zhì)从梁上飞。

    中庭生旅谷,井上生旅葵(kuí)。

    舂(chōng)谷持作饭,采葵(kuí)持作羹(gēng)。

    羹(gēng)饭一时熟,不知贻(yí)阿(ē)谁?

    出门东向看,泪落沾我衣。

  3. 译文:

    刚满十五岁的少年就出去打仗,到了八十岁才回来。

    路遇一个乡下的邻居,问:“我家里还有什么人?”

    “你家那个地方现在已是松树柏树林中的一片坟墓。”

    走到家门前看见野兔从狗洞里进出,野鸡在屋脊上飞来飞去,

    院子里长着野生的谷子,野生的葵菜环绕着井台。

    用捣掉壳的野谷来做饭,摘下葵叶来煮汤。

    汤和饭一会儿都做好了,却不知送给谁吃。

    走出大门向着东方张望,老泪纵横,洒落在征衣上。

据人教社最近九年级下册语文课本,a 一声,解释为前缀,用在某些称谓或代词前。

e

a 一声。